It has been a month after the Tsunami and Earthquake in Japan.
Yuki: The more i stay in the U.S, the more i realize that I am Japanese even though i am not in Japan now.
....The Japanese government TV said it can be called as 'a national crisis'.
Frog & Nyankichi : I feel the same way...
It is understandable that nowadays TV shows less news about Japan than it of March. I know why it happens. and I know Japan is not only country who has difficulties. But I feel strange.
Yuki: I hope rich people who gain money because of Nuclear plant in Japan could donate a loooot money.
Nyankichi : Do that kinda people really exsit??
Yuki : Ask teacher-Google ( means do internet research)
oh... while I'm writing this blog...Kanto-area including Fukushima has big earthquake again.... hope things are not going to get worse.
by the way.. I UPDATED THE EVENT INFO (ENGLISH VERSION!)
Write a comment
g (Monday, 11 April 2011 10:28)
京都あたりだと他人事と言っていた。
それは仕方がないね。
でも、あの揺れを共有した人は絶対に忘れない。
津波が来るまでの数分間の
絶望的な静寂は忘れることなんてできない。
そして、世界から親切にしてもらったことも忘れない。
アメリカの人にも感謝をお伝えください。
yamagatayuki (Tuesday, 12 April 2011 03:16)
インターネットのおかげでリアルタイムに地震の情報が把握できるので、こちらは揺れも停電も経験しない地にいるにもかかわらず、毎日どきどきで、寝不足気味であります。日本にいるみなさんが安心して眠れる夜が早くきますように。
私がお手伝いさせていただいているチャリティーイベントなどを見ると特に、アメリカにいる人の思いや、行動にも頭が下がります。感謝の気持ち伝えておきます!