地震から1ヶ月

One month after 311
One month after 311

 

It has been a month after the Tsunami and Earthquake in Japan. 

 

Yuki: The more i stay in the U.S, the more i realize that I am Japanese even though i am not in Japan now.

....The Japanese government TV said it can be called as 'a national crisis'.

 

Frog & Nyankichi : I feel the same way...

 

It is understandable that nowadays TV shows less news about Japan than it of March. I know why it happens. and I know Japan is not only country who has difficulties. But I feel strange. 

 

Yuki: I hope rich people who gain money because of Nuclear plant in Japan could donate a loooot money.

Nyankichi : Do that kinda people really exsit??

Yuki : Ask teacher-Google ( means do internet research)

 

oh... while I'm writing this blog...Kanto-area including Fukushima has big earthquake again.... hope things are not going to get worse.

 

 

by the way.. I UPDATED THE EVENT INFO (ENGLISH VERSION!)

 

Write a comment

Comments: 2
  • #1

    g (Monday, 11 April 2011 10:28)

    京都あたりだと他人事と言っていた。
    それは仕方がないね。
    でも、あの揺れを共有した人は絶対に忘れない。
    津波が来るまでの数分間の
    絶望的な静寂は忘れることなんてできない。
    そして、世界から親切にしてもらったことも忘れない。
    アメリカの人にも感謝をお伝えください。

  • #2

    yamagatayuki (Tuesday, 12 April 2011 03:16)

    インターネットのおかげでリアルタイムに地震の情報が把握できるので、こちらは揺れも停電も経験しない地にいるにもかかわらず、毎日どきどきで、寝不足気味であります。日本にいるみなさんが安心して眠れる夜が早くきますように。
    私がお手伝いさせていただいているチャリティーイベントなどを見ると特に、アメリカにいる人の思いや、行動にも頭が下がります。感謝の気持ち伝えておきます!